Japanese Word Entry

その罪を憎んでその人を憎まず

Simplified Japanese form: その罪を憎んでその人を憎まず

Kana:そのつみをにくんでそのひとをにくまず
Romaji:sonotsumiwonikundesonohitowonikumazu
Definition: condemn the offense, but not the offender, detest the sin, but weep for the sinner
Alternative form:
  • 其の罪を憎んで其の人を憎まず 〔其の罪を憎んで其の人を憎まず〕 【 そのつみをにくんでそのひとをにくまず (sonotsumiwonikundesonohitowonikumazu) 】


Need more information?

Look up その罪を憎んでその人を憎まず on Jisho.org

Chinese characters used in this word

guilt, sin, crime, fault, blame, offense, vice, evil, hardship
Readings
Mandarin: ㄗㄨㄟˋ (zuì)
Cantonese: zeoi6
Japanese: ザイ (zai)、 サイ (sai) / つみ (tsumi)、 つみする (tsumisuru)
Korean: 죄 (joe)
Vietnamese: tội
Variants
Semantic variant form:

憎 hate, detest, abhor, hatred
Readings
Mandarin: ㄗㄥ (zēng)
Cantonese: zang1
Japanese: ゾウ (zou) / にく.む (nikumu)、 にく.い (nikui)、 にく.らしい (nikurashii)、 にく.しみ (nikushimi)
Korean: 증 (jeung)
Vietnamese: tăng
Variants
Simplified Japanese form:

person, man, people, mankind, someone else
Readings
Mandarin: ㄖㄣˊ (rén)
Cantonese: jan4
Japanese: ジン (jin)、 ニン (nin) / ひと (hito)、 -り (-ri)、 -と (-to)
Korean: 인 (in)
Vietnamese: nhân
Variants
Semantic variant forms:

that, his, her, its, their
Readings
Mandarin: ㄑㄧˊ (qí), ㄐㄧ (jī), ㄐㄧˋ (jì)
Cantonese: kei4
Japanese: キ (ki)、 ギ (gi)、 ゴ (go) / それ (sore)、 その (sono)
Korean: 기 (gi)
Vietnamese: kỳ, ký, ki, kì