Japanese Word Entry

嫌よ嫌よも好きのうち
Kana:いやよいやよもすきのうち
Romaji:iyayoiyayomosukinouchi
Definition: saying no is also an expression of fondness, no often means yes, the lady doth protest too much
Alternative forms:
  • 嫌よ嫌よも好きの內 〔嫌よ嫌よも好きの内〕 【 いやよいやよもすきのうち (iyayoiyayomosukinouchi) 】

  • いやよいやよも好きのうち 【 いやよいやよもすきのうち (iyayoiyayomosukinouchi) 】

  • いやよいやよも好きの內 〔いやよいやよも好きの内〕 【 いやよいやよもすきのうち (iyayoiyayomosukinouchi) 】

  • イヤよイヤよも好きのうち 【 イヤよイヤよもすきのうち (iyayoiyayomosukinouchi) 】

  • イヤよイヤよも好きの內 〔イヤよイヤよも好きの内〕 【 イヤよイヤよもすきのうち (iyayoiyayomosukinouchi) 】


Need more information?

Look up 嫌よ嫌よも好きのうち on Jisho.org

Chinese characters used in this word

dislike, detest, hate, suspect, criticize
Readings
Mandarin: ㄒㄧㄢˊ (xián)
Cantonese: jim4
Japanese: ケン (ken)、 ゲン (gen) / きら.う (kirau)、 きら.い (kirai)、 いや (iya)、 うたがう (utagau)
Korean: 혐 (hyeom)
Vietnamese: hiềm

fond, pleasing, like something, good, excellent, fine, well
Readings
Mandarin: ㄏㄠˇ (hǎo), ㄏㄠˋ (hào)
Cantonese: hou2
Japanese: コウ (kou) / この.む (konomu)、 す.く (suku)、 よ.い (yoi)、 い.い (ii)
Korean: 호 (ho)
Vietnamese: hảo, hiếu, háo

inside, interior, domestic
Readings
Mandarin: ㄋㄟˋ (nèi)
Cantonese: noi6
Japanese: ダイ (dai)、 ナイ (nai) / うち (uchi)、 いる (iru)、 いれる (ireru)
Korean: 내 (nae)
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form: