Korean Word Entry

轉禍爲福
Hangul:전화위복
Revised Romanization:jeonhwawibog
Definition: a disaster turns around and becomes a blessing.

Need more information?

Look up on NAVER Dictionary

Chinese characters used in this word

shift, move, turn
Readings
Mandarin: ㄓㄨㄢˇ (zhuǎn), ㄓㄨㄞˇ (zhuǎi), ㄓㄨㄢˋ (zhuàn)
Cantonese: zyun2
Japanese: テン (ten) / ころ.がる (korogaru)、 ころ.げる (korogeru)、 ころ.がす (korogasu)、 ころ.ぶ (korobu)、 まろ.ぶ (marobu)、 うたた (utata)、 うつ.る (utsuru)
Korean: 전 (jeon)
Vietnamese: chuyển, chuyến
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form:

calamity, misfortune, evil, curse, disaster
Readings
Mandarin: ㄏㄨㄛˋ (huò)
Cantonese: wo6
Japanese: カ (ka) / わざわい (wazawai)
Korean: 화 (hwa)
Vietnamese: họa, hoạ
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form:
Semantic variant form:

change, be of use, reach to, do, try, practice, cost, serve as, handle, govern, act, be
Readings
Mandarin: ㄨㄟˋ (wèi), ㄨㄟˊ (wéi)
Cantonese: wai4
Japanese: イ (i) / ため (tame)、 な.る (naru)、 な.す (nasu)、 す.る (suru)、 たり (tari)、 つく.る (tsukuru)、 なり (nari)
Korean: 위 (wi)
Vietnamese: vi, vị, vay
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form:
Semantic variant form:

blessing, fortune, luck, wealth, happiness, good fortune
Readings
Mandarin: ㄈㄨˊ (fú), ㄈㄨˋ (fù)
Cantonese: fuk1
Japanese: フク (fuku) / さいわい (saiwai)、 ひもろぎ (himorogi)
Korean: 복 (bog)
Vietnamese: phúc
Variants
Simplified Japanese form: