Chinese Word Entry

兩虎相爭

Simplified Chinese form: 两虎相争

Mandarin (Zhuyin): ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ
Mandarin (Pinyin): liǎng hǔ xiāng zhēng
Cantonese (Jyutping): loeng5 fu2 soeng1 zang1
Definition:

Need more information?

Look up 兩虎相爭 on MDBG

Look up 兩虎相爭 on CC-Canto

Chinese characters used in this word

old Japanese coin, both, counter for vehicles, two, pair, couple, ounce
Readings
Mandarin: ㄌㄧㄤˇ (liǎng), ㄌㄧㄤˋ (liàng)
Cantonese: loeng5
Japanese: リョウ (ryou) / ふたつ (futatsu)
Korean: 량 (ryang), 양 (yang)
Vietnamese: lưỡng, lạng
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form:

tiger, drunkard, brave, fierce, surname
Readings
Mandarin: ㄏㄨˇ (hǔ), ㄏㄨˋ (hù)
Cantonese: fu2
Japanese: コ (ko) / とら (tora)
Korean: 호 (ho)
Vietnamese: hổ

inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy, reciprocal
Readings
Mandarin: ㄒㄧㄤ (xiāng), ㄒㄧㄤˋ (xiàng)
Cantonese: soeng1
Japanese: ソウ (sou)、 ショウ (shou) / あい- (ai-)、 あい (ai)、 みる (miru)、 たすける (tasukeru)
Korean: 상 (sang)
Vietnamese: tương, tướng

to dispute, fight, contend, strive
Readings
Mandarin: ㄓㄥ (zhēng), ㄓㄥˋ (zhèng)
Cantonese: zaang1
Japanese: ソウ (sou) / あらそ.う (arasou)、 いか.でか (ikadeka)
Korean: 쟁 (jaeng)
Vietnamese: tranh, tránh
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form: