Chinese Word Entry
皇冠上的明珠Mandarin (Zhuyin): | ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄕㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ |
Mandarin (Pinyin): | huáng guān shàng de míng zhū |
Cantonese (Jyutping): | wong4 gun1 soeng6 dik1 ming4 zyu1 |
Definition: |
Need more information?
Chinese characters used in this word
皇 | emperor, royal, imperial, ruler, superior |
Readings
Mandarin: | ㄏㄨㄤˊ (huáng), ㄨㄤˇ (wǎng) |
Cantonese: | wong4 |
Japanese: | コウ (kou)、 オウ (ou) / かみ (kami)、 きみ (kimi)、 すめらぎ (sumeragi) |
Korean: | 황 (hwang), 왕 (wang) |
Vietnamese: | hoàng |
冠 | crown, best, peerless, cap, headgear |
Readings
Mandarin: | ㄍㄨㄢ (guān), ㄍㄨㄢˋ (guàn) |
Cantonese: | gun1 |
Japanese: | カン (kan) / かんむり (kanmuri) |
Korean: | 관 (gwan) |
Vietnamese: | quan, quán |
上 | above, up, top, superior, highest, go up, send up |
Readings
Mandarin: | ㄕㄤˋ (shàng), ㄕㄤˇ (shǎng) |
Cantonese: | soeng6 |
Japanese: | ジョウ (jou)、 ショウ (shou)、 シャン (shan) / うえ (ue)、 -うえ (-ue)、 うわ- (uwa-)、 かみ (kami)、 あ.げる (ageru)、 -あ.げる (-ageru)、 あ.がる (agaru)、 -あ.がる (-agaru)、 あ.がり (agari)、 -あ.がり (-agari)、 のぼ.る (noboru)、 のぼ.り (nobori)、 のぼ.せる (noboseru)、 のぼ.す (nobosu)、 たてまつ.る (tatematsuru) |
Korean: | 상 (sang) |
Vietnamese: | thượng, thướng |
的 | bull's eye, mark, target, object, adjective ending, possessive, adjectival suffix |
Readings
Mandarin: | ㄉㄜ˙ (de), ㄉㄧˊ (dí), ㄉㄧˋ (dì) |
Cantonese: | dik1 |
Japanese: | テキ (teki) / まと (mato)、 あきらか (akiraka) |
Korean: | 적 (jeog) |
Vietnamese: | đích, để |
明 | bright, light, brilliant, clear |
Readings
Mandarin: | ㄇㄧㄥˊ (míng), ㄇㄥˋ (mèng) |
Cantonese: | ming4 |
Japanese: | メイ (mei)、 ミョウ (myou)、 ミン (min) / あ.かり (akari)、 あか.るい (akarui)、 あか.るむ (akarumu)、 あか.らむ (akaramu)、 あき.らか (akiraka)、 あ.ける (akeru)、 -あ.け (-ake)、 あ.く (aku)、 あ.くる (akuru)、 あ.かす (akasu) |
Korean: | 명 (myeong) |
Vietnamese: | minh |
珠 | pearl, gem, jewel, precious stone |
Readings
Mandarin: | ㄓㄨ (zhū) |
Cantonese: | zyu1 |
Japanese: | シュ (shu) / たま (tama) |
Korean: | 주 (ju) |
Vietnamese: | châu |